Duolingo traduce espectaculares CDMX

Ciudad de México.- La posibilidad de aprender nuevos idiomas no conoce barreras, tanto en la manera de enseñar como en la ubicación. Con esto en mente, Duolingo, en conjunto con la agencia creativa Montalvo, lanzó una divertida campaña que traduce al inglés anuncios de publicidad exterior de marcas reconocidas con espectaculares adyacentes, así como memes icónicos que el público podrá ver en redes sociales.

Este martes la app de aprendizaje de idiomas reveló su nueva campaña publicitaria en las calles de la CDMX, donde traduce al inglés anuncios en exteriores de marcas como Gandhi y Bachoco con espectaculares colocados estratégicamente al lado de los anuncios originales.

espectacular Bachoco Duolingo

De igual manera, la app se unió a algunos de los creadores de contenido más ingeniosos del país como Memelas de Orizaba, Don Prietos, Whitexican y El Deforma para traducir memes famosos que aparecerán publicados en redes sociales.

Con esta campaña Duolingo demuestra lo divertido que es aprender inglés

La idea creativa se desarrolló con el propósito de ir más allá de uno de los mensajes claves en la misión de Duolingo: “Aprender inglés no solo no cuesta nada, sino también es divertido”, todo esto con el buen humor e ingenio que caracterizan a la marca.

La campaña, que estará vigente en ciertos puntos estratégicos de la urbe durante los próximos días, se ideó en conjunto con la agencia Montalvo, la cual también colaboró con Duolingo en la campaña de “Back to School” en 2020.

“Estamos muy contentos de mantener nuestra colaboración creativa con Montalvo a través de estas iniciativas. Ambas partes coincidimos en crear una estrategia llamativa e ingeniosa que le rindiera homenaje al ingenio de la publicidad mexicana y atrajera tanto a posibles usuarios de la app como a nuestra comunidad ya consolidada que ya puede o tiene que salir con mayor frecuencia a las calles como parte de su rutina diaria”, comentó Rebeca Ricoy, country manager de Duolingo para México y América Latina.

“El proyecto parecía simple: hablar inglés es divertido, ¡hagamos ruido! El reto era encontrar la manera de llamar la atención de una manera divertida y decidimos replicar los anuncios más representativos de marcas colegas, interviniendo con nuestra traducción. Fue fácil dejar volar nuestra creatividad de la mano de un cliente que ha depositado su confianza en la agencia y nos invita a que el mundo se convierta en nuestro parque de diversiones”, platicó Jimena Flores, directora creativa en Montalvo.

Para aprender idiomas de manera divertida, descarga Duolingo completamente gratis. Además, está disponible en Android, iOS o web. También puedes escuchar el podcast “Relatos en inglés”, disponible en múltiples plataformas.

Sigue a The markethink y entérate de los temas más actuales y sobresalientes de la industria

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí